Jun
19
2009
天皇皇后両陛下写真パネル展
2008年10月に毎日新聞社が開催した「皇后さまと子どもたち」写真展に展示されたものの一部である27枚を展示します。また、7月中旬以降は、読売新聞社が日本各都市で開催している「両陛下と旅」写真展に展示されているものの一部である24枚を展示します。
期間:6月下旬―7月
Photo Exhibition
A photo exhibition is in 2 parts. Part 1 will present 27 photographs from a 12-day exhibition in Japan titled “Her Majesty, The Empress and Children” sponsored by Mainichi Shimbun (until mid-July). Part 2 will present 24 photographs from the exhibition in Japan titled “Their Majesties, The Emperor and The Empress and Their Travels” sponsored by Yomiuri Shimbun (until the end of July).
Date: Late June until the end of July
Jun
09
2009
The Art of Taiko with Kenny Endo - lecture/demonstration
Thursday, July 30, 2-4pm, 2009
Kenny Endo will perform and speak about the traditions of taiko as well as demonstrate his original work for this ancient instrument. He’ll explain about the instruments, show how taiko is learned and performance pieces are memorized. The historical and cultural context of taiko will be discussed. The odaiko (large drum), taiko set, tsuzumi, fue (bamboo flute) and various traditional percussion instruments will be featured.
Kenny has been performing, composing, and teaching taiko for 34 years. He spent ten years in Japan (1980-1990) and received his natori (stage name and license to teach) in hogaku hayashi (Japanese classical music). Kenny is currently based in Honolulu, Hawaii where he is artistic director of the Taiko Center of the Pacific (a taiko school). He travels extensively around the world sharing his art and original compositions often collaborating with prolific artists of various genre. Kenny has a special affinity for the Vancouver area as his mother was born in Steveston.
This lecture-demonstration is made possible by the National Nikkei Museum & Heritage Centre and the Powell Street Festival.
Minimum donation of $10 per person. Please register by phone 604.777.7000 or email info@nikkeiplace.org
太鼓レクチャー・デモンストレーション
ケニー・エンドウ
7月30日(木)午後2時~4時
ホノルル在住のケニー・エンドウが独自の太鼓演奏を披露する。また大太鼓、鼓、笛やその他の打楽器についての説明や、どのように太鼓の楽曲を学び覚えるか、太鼓の歴史と文化について語る。入場料$10以上のドネーション。ナショナル日系博物館・ヘリテージセンターで予約受付中。604.777.7000 | email info@nikkeiplace.org

Photo credit: Raymond Yuen
Jun
09
2009
Koto Concert
Chikako Kanehisa
a benefit concert for the National Nikkei Museum & Heritage Centre
Sunday, July 26, 2009, 3pm
Tickets $20 adults, $15 seniors & students, available at the National Nikkei Museum & Heritage Centre.
Tel. 604.777.7000
Chikako Kanehisa from Japan will perform a concert to help raise funds for National Nikkei Museum & Heritage Centre. This will be a captivating concert with a special guest musician.
箏コンサート
金久千賀子
ナショナル日系博物館・ヘリテージセンターのチャリティーコンサート
7月26 日(日)午後3時
チケット 大人$20、シニア・学生$15
ナショナル日系博物館・ヘリテージセンターで販売中。電話:604-777-7000
世界的に活躍している金久千賀子の演奏をお楽しみください。特別ゲスト演奏者をお迎えした魅力的なコンサートを予定してます。

May
16
2009
Unique and beautiful Kimono & Japanese items SALE
Date & time:Saturday June 13 10:30 AM - 4:00 PM
Vintage kimono, haori coat, yukata, geta sandals, kimono fabric purses,
original clothes, gifts, jewelry, cell phone cases, tabi socks, scarves, hair accessories, washi paper lamps, wall tapestries, table linen etc.
Free parking. Open to the public, free admission.
If you need more info, email yukoyos@hotmail.com or call
604-736-0966 (This is not organized by NNHC)
ユニークな和雑貨などのセール
6月13日土曜日、10時半~4時
羽織、着物、浴衣、下駄、足袋、帯、和布バッグ、アクセサリー、オリジナルの服、スカーフ、小銭入れ、眼鏡いれ、
携帯ストラップ、のれん、お香、和紙ランプ、など。
一般公開、無料。 無料パーキングあり。
Pac West 電話 604-736-0966、 Email yukoyos@hotmail.com
(食べ物、プラントなどはありません。 日系プレース主催ではないので、詳細はPac Westまでご連絡ください)
May
12
2009
Uncovering the Daily Lives of Japanese and Chinese Immigrants on Don and Lion Islands
by Dr. Doug Ross
Thursday, June 25, 2009, 7pm

air photo of Don and Lion Islands from 1932 showing all the buildings before they were torn down.
Don and Lion Islands are located along the South Arm of the Fraser River in Richmond, BC. Between 1885 and 1930, Lion Island was home to the Ewen Cannery, one of the largest salmon canning operations in the province. During the summer canning season it employed a multi-ethnic labour force housed in spatially segregated camps, including a two-story Chinese bunkhouse located adjacent to the canning complex. In 1901, a small community of Japanese fishermen and their families settled on adjacent Don Island and supplied salmon to the cannery until its closure in 1930, after which most residents moved to the mainland.
Archaeological excavations were conducted on the remains of the Chinese bunkhouse and the Japanese community in 2005 and 2006, as part of a PhD in Archaeology at Simon Fraser University. The goal was to compare the daily lives of first generation Asian immigrants to Canada in terms of how they coped with life in a new and unfamiliar environment. Results indicate that both groups retained some elements of daily life from the homeland but adopted other habits common in local Canadian society, albeit in unique ways. Through contacts with family members back home, the lives of these immigrants reflected not only cultural tradition, but also dramatic economic and cultural changes occurring in China and Japan.
Doug Ross lives in Burnaby and has recently received his PhD in Archaeology from Simon Fraser University focusing on the lives of Chinese and Japanese immigrants on Don and Lion Islands.
Mar
22
2008
Blood Donor Clinics
Thursday, May 28, Jul 23, Sep 17 2009, 1:30pm to 8:00pm
For eligibility criteria call Canadian Blood Services at (604) 707-3438 / 3439
献血クリニック
日程: 5月28日、7月23日、9月17日(いずれも木曜日) 午後1時半~午後8時
予め献血できるかどうか知りたい方は、Canadian Blood Services 604-707-3438 / 604-707-3439までお問い合わせ下さい。
Mar
22
2008
First Friday Forum
Friday, Apr 3, May 1, Jun 5, Jul 3, Aug 7 7:30pm
An outreach program with the theme of culture and identity, with the objective of sharing experience through music and dialogue. Join us for music, discussion, refreshments and good company.
For information please contact Harry Aoki at (604) 266-0154.
第一金曜日フォーラム
日程:毎月第1金曜日、4月3日、5月1日、6月5日、7月3日、8月7日 午後7時半~
文化とアイデンティティーをテーマに、音楽と対話を通して様々な経験談を分かち合うことを目的にしている交流を広げるプログラムです。仲間たちと一緒に音楽を堪能しながら意見交換を楽しみませんか?お茶菓子も用意されます。
詳細は青木ハリー(604-266-0154)までお問い合わせ下さい。